I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,or the arrow of carnations the fire shoots off.I love you as certain dark things are to be loved,in secret, between the shadow and the soul. I love you as the plant that never blooms but carries in itself the light of hidden flowers; thanks to your love a certain solid fragrance, risen from the earth, lives darkly in my body.I love you without knowing how, or when, or from where. I love you straightforwardly, without complexities or pride; so I love you because I know no other way than this: where I does not exist, nor you, so close that your hand on my chest is my hand, so close that your eyes close as I fall asleep.

 


hannah's web

              hannah's web

 


归去来兮——
远古的母亲
呼唤赤足的孩子

西奈山上
有绝世的荒芜
涌动着,凝固着
红色的磐石

断裂着
在赤足之间
在呼唤和应答之间
在时间和时间之间

在云和云之间
圣母接应的双手
从天而降
MORE >>
Posted by hannah at 12/22/2006 1:52 AM | View Comments (3) | Add Comment | Trackbacks (0)
阿谁的诗(三)

拾云


连着几日
见不到一片云

壮壮的奶奶
到了天上
把乱糟糟的云
都收拾好了

看着蓝蓝的天
我们不伤心
因为奶奶
正在沙发上小憩

为了梦见我们
她不小心睡着了

MORE >>
Posted by hannah at 12/20/2006 3:50 AM | View Comments (1) | Add Comment | Trackbacks (0)
阿谁的诗(二)

*想


想起秋天
秋天就走远了

想起你
你就来到我面前


*遇到一个寂寞的人


在夜里
我遇到一个
寂寞的人

她没有说话
我也不好说什么

静静地
连肩膀都没擦到
她就走远了

我站在稀里哗啦的河边
突然也寂寞得不得了


*大脸客


在海上
他们的风帆
异常显眼

沉睡的海草
惊醒之后
把耳朵竖到水面
四下打转
慢悠悠
又落入海底

而你
睡在疏松温暖的土里
台风一来
就起身小解
游荡片刻
才钻回前世的洞穴
MORE >>
Posted by hannah at 12/18/2006 4:52 AM | View Comments (9) | Add Comment | Trackbacks (0)
人散后,一钩新月天如水
MORE >>
Posted by hannah at 12/11/2006 5:42 PM | View Comments (4) | Add Comment | Trackbacks (0)
嫦娥


手把那面青铜镜
你在深闺自怜

小轩窗外,除了孤寂
还是孤寂。桂花开了
又怎样,不开又怎样

“吴刚,端酒来!”
你幽幽地说。千年万年
情人只是一杯桂花酒

你揽镜自照
仰望的人,看见
一轮明月挂中天
MORE >>
Posted by hannah at 12/7/2006 9:15 PM | View Comments (6) | Add Comment | Trackbacks (0)
黑比诺 (Pinot Noir)


今夜你是我的情人
我要看你的色,闻你的香
小小地嗫你一口,试一下
你,法国情人的味道

名不虚传,你娇艳芬芳
科尔多的风,勃艮第的阳光
夹着李子和樱桃的气息
满满一杯的异国情调
黑比诺,今夜由你作主

你如此饱满,温柔润滑
我醉意阑珊,意无反顾
爱上你,黑比诺
今夜和你

入梦。梦里
黑比诺,用楚音唤我的小名
MORE >>
Posted by hannah at 12/3/2006 3:11 PM | View Comments (11) | Add Comment | Trackbacks (0)
阿文的故乡

故乡死于十六岁

其实,故乡
没有什么好炫耀的
除了她的童年

灰墙,黑瓦,青石板
没有高跟鞋敲打的清晨
卖花女将栀子花
插上奶奶的发髻

喇叭花吹着红色喇叭
狗尾巴草编成胡琴
咿咿呀呀,童音
轻叩古老的木门

九月,十六岁少女阿文
跨过古老的木门
MORE >>
Posted by hannah at 12/2/2006 10:57 PM | View Comments (4) | Add Comment | Trackbacks (0)
Alexander's God

My little guy Alex said to me today:"I don't like God!"

I was suprised. He's been interested in God recently but never said anything like this. He was once pointing to our bedroom ceiling and said to me:"I see God, he is there!" I said:"Oh, really?" He said:"Yes, you told me God is everywhere."

"Why?!" I asked him.

"Because HE doesn't die but we die." He answered.

I was more surprised, even shocked. His reply is such a deep philosophical statement for a five year old.

Then I tried to tell him we would live on without the mortal flesh and bone.

"I like it then." Alex said.

But I am not sure if he understood what I had said. Well, sometimes I do believe a child knows a lot more than we think he does.
MORE >>
Posted by hannah at 12/1/2006 10:37 PM | View Comments (4) | Add Comment | Trackbacks (0)
Dust to Dust

For dust you are
and to dust you will return.
MORE >>
Posted by hannah at 11/29/2006 11:21 PM | View Comments (30) | Add Comment | Trackbacks (0)
蝴蝶夫人

晴朗的一天,蝴蝶夫人坐在海边
等待海上升起吹烟

海水很近,海水很远
思念拍打着白色的翅膀
她将等待抱在怀里
将脚印踩在晚来的风里

蝴蝶夫人心如磐石——
爱人他正跋山涉水,向她奔来
“我的桔黄色的小花瓣儿——”
他轻声呼唤,然后,拥她入怀
每一滴海水都激情澎湃
不为别的,只为日积月累的等待

在晴朗的一天
爱人的船终于乘风而来
白帆鼓成一把尖刀
直指岸边
MORE >>
Posted by hannah at 11/21/2006 5:49 PM | View Comments (3) | Add Comment | Trackbacks (0)