I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,or the arrow of carnations the fire shoots off.I love you as certain dark things are to be loved,in secret, between the shadow and the soul. I love you as the plant that never blooms but carries in itself the light of hidden flowers; thanks to your love a certain solid fragrance, risen from the earth, lives darkly in my body.I love you without knowing how, or when, or from where. I love you straightforwardly, without complexities or pride; so I love you because I know no other way than this: where I does not exist, nor you, so close that your hand on my chest is my hand, so close that your eyes close as I fall asleep.

 


hannah's web

              hannah's web

 

天生的

Print the article

This entry was posted on 8/10/2006 1:03 PM and is filed under Something about Alex.


“妈妈,为什么艾碧的头发是金黄的眼睛是蓝的?”小阿里克斯问。“那是天生的。”亲着他的小脸,妈妈温柔地回答。

“妈妈,为什么我的头发是黑的眼睛也是黑的?” 小阿里克斯问。“那也是天生的。”亲着他的小脸,妈妈温柔地回答。

“妈妈,为什么你是我的妈妈,不是别人的?” 小阿里克斯问。“那是天生的。”亲着他的小脸,妈妈温柔地回答。

“妈妈,为什么我是你的孩子,不是别人的?” 小阿里克斯问。“那也是天生的。” 亲着他的小脸,妈妈温柔地回答。

“妈妈,为什么你最爱的是我,不是别的人?” 小阿里克斯问。“因为我是你妈妈呀!” 亲着他的小脸,妈妈温柔地回答。

“因为妈妈天生爱孩子的呀!”抱着妈妈,小阿里克斯回答。

 
Trackbacks
Trackback specific URL for this entry
  • Trackbacks are closed for this post.
Comments

    Leave a comment

     Name

     Email (will not be published)

     Website

    Your comment is 0 characters limited to 3000 characters.